Тема: Язык и речь (продолжение)
Когда возник язык?
Первые достоверные признаки существования языка в современном понимании появляются лишь в позднем палеолите, то есть примерно 40 000 лет назад. В это же время появляется первобытное искусство в пещерах и на скалах. Это связано с развитием когнитивных функций у первобытных людей. Хотя это тоже спорный момент — некоторые учёные считают, что язык мог появиться уже на ранних стадиях существования первобытных людей.
До этого времени первобытные люди вида Homo Sapiens, неандертальцы и так далее, скорее всего, общались любыми другими способами: жестами, мимикой и разного рода естественными вокализациями, выкриками. Например, представьте, что вы сидите с другом на кухне, показываете пальцем на чайник и издаёте какой-нибудь звук (типа «у?»), а он в ответ тоже — «угу». Для этого общения вам не понадобился язык со сложным синтаксисом и морфологией.
Вообще, про древний язык есть хорошая книга Светланы Бурлак — «Происхождение языка: Факты, исследования, гипотезы.»
Рассмотрим происхождение языков: когда то количество языков было небольшим. Это были так называемые «протоязыки». Со временем протоязыки начали распространяться по Земле, каждый из них стали родоначальником своей языковой семьи. Языковая семья это самая крупная единица классификации языка (народов и этносов) по признаку их языкового родства.
Далее родоначальники языковых семей распались на языковые группы языков. Языки, которые произошли от одной языковой семьи (то есть произошли от одного «протоязыка») называют «языковой группой». Языки одной языковой группой сохраняют много общих корней, имеют похожесть грамматического строя, фонетические и лексические совпадения. Сейчас насчитывается более 7000 языков из более чем 100 языковых семей языков.
Языковые семьи языков.
Лингвисты установили более ста основных языковых семей языков. Предполагается что языковые семьи не связанны друг с другом, хотя имеется гипотеза о едином происхождении всех языков от единого языка. Основные языковые семьи приведены ниже.
Семья языков | Число языков | Всего носителей языка | % от населения Земли |
---|---|---|---|
Индоевропейская | > 400 языков | 2 500 000 000 | 45,72 |
Сино-тибетская | ~ 300 языков | 1 200 000 000 | 21,95 |
Алтайская | 60 | 380 000 000 | 6,95 |
Австронезийская | > 1000 языков | 300 000 000 | 5,48 |
Австроазиатская | 150 | 261 000 000 | 4,77 |
Афразийские | 253 000 000 | 4,63 | |
Дравидийская | 85 | 200 000 000 | 3,66 |
Японская (японо-рюкюсская) | 4 | 141 000 000 | 2,58 |
Корейская | 78 000 000 | 1,42 | |
Тай-кадайская | 63 000 000 | 1,15 | |
Уральская | 24 000 000 | 0,44 | |
Прочие | 28 100 000 | 0,5 |
Индоевропейская семья включает в себя 16 групп, включая 3 мертвые группы. Каждая группа языков может делиться на подгруппы и языки. В таблице, представленной ниже, не указаны более мелкое деление на подгруппы, а так же отсутствуют мертвые языки и группы.
Индоевропейская семья языков | |
---|---|
Языковые группы | Входящие языки |
Армянская | Армянский язык ( восточноармянский, западноармянский язык) |
Балтийская | Латышский, Литовский |
Германская | Фризские языки (Западнофризский, Восточнофризский,Севернофризский языки), Английский язык, Шотландский (англо-шотландский) язык, Нидерландский язык, Нижненемецкий язык, Немецкий язык, Еврейский язык (идиш), Исландский язык, Фарерский язык, Датский язык, Норвежский язык (Ландсмол, Букмол, Нюнорск), Шведский язык (Шведское наречие в Финляндии, Сконское наречие), Гутнийский |
Греческая | Новогреческий язык, Цаконский язык, Итало-румейский язык |
Дардская | Глангали, Калаша, Кашмири, Кхо, Кохистани, Пашаи, Пхалура, Торвали, Шина, Шумашти |
Иллирийская | Албанский язык |
Индоарийская | Сингальский, Мальдивский, Хинди, Урду, Ассамский, Бенгальский, Бишнуприя-манипури, Ория язык, Бихарские языки, Панджаби, Лахнда, Гуджури, Догри |
Иранская | Осетинский язык, Ягнобский язык, Сакские языки, Язык пушту Памирские языки, Белуджский язык, Талышский язык, Бахтиярский язык, Курдский язык, Диалекты Прикаспия, Диалекты Центрального Ирана, Зазаки (язык заза, димли),Горани (гурани), Персидский язык (фарси), Хазарейский язык, Таджикский язык, Татский язык |
Кельтская | Ирландский язык (Ирландский гэльский), Гэльский язык (Шотландский гэльский), Мэнский язык, Валлийский, Бретонский, Корнский языки |
Нуристанская | Кати (камката-вири), Ашкун (ашкуну), Вайгали (калаша-ала),Трегами (гамбири), Прасун (васи-вари) |
Романская | Аромунский, Истрорумынский, Мегленорумынский, Румынский, Молдавский, Французский, Нормандский, Каталанский, Провансальский, Пьемонтский, Лигурский (современный), Ломбардский, Эмилиано-романьольский, Венетский, Истророманский, Итальянский, Корсиканский, Неаполитанский, Сицилийский, Сардинский, Арагонский, Испанский, Астурлеонский, Галисийский, Португальский, Мирандский, Ладино, Ретороманский, Фриульский, Ладинский |
Славянская | Болгарский язык, Македонский язык,Церковнославянский язык, Словенский язык,Сербско-хорватский язык (штокавский), Сербский язык (экавский и иекавский), Черногорский язык (иекавский), Боснийский язык, Хорватский язык (иекавский), Кайкавское наречие, Молизско-хорватский, Градищанско-хорватский, Кашубский, Польский, Силезский, Лужицкая подгруппа (Верхнелужицкий и Нижнелужицкий, Словацкий, Чешский, Русский язык, Украинский язык, Полесский микроязык, Русинский язык, Югославско-русинский язык, Белорусский язык |
Тема: Слово в лексической системе языка
Слово и понятие
Основная функция слова – номинативная. Слово может называть объекты реальной действительности: яблоко, ручей, земля, идти, бежать, белый, шершавый, горький, шум, гром. Такая лексика называется конкретной. Слова могут называть такие объекты, которые не воспринимаются нашими органами чувств: мысль, мнение, знать, уметь, разумный. Такая лексика называется абстрактной.
И конкретная, и абстрактная лексика называет не какой-то конкретный объект, а обобщенное представление о нем, понятие. Например, говоря стол, мы не имеем в виду какой-то конкретный стол. Говоря, бежать, мы не имеем в виду конкретного человека, который совершает сейчас это действие. Мы обобщенно представляем себе этот объект, действие, в отвлечении от конкретных условий.
Способность слова называть не только данный конкретный предмет, но и служить обозначением понятия – очень важное свойство. Иначе пришлось бы придумывать слова для каждого конкретного предмета, события, действия. Потребовалось бы бесконечное число слов. Общение между людьми было бы невозможно.
Иногда все же возникает потребность называть единичный, уникальный объект: Москва, Урал, Волга, Пушкин, Эпштейн. Такие слова называются именами собственными.
Способностью называть понятия обладают только знаменательные слова. Служебные слова понятий не обозначают. Предлоги и союзы служат для выражения отношений между словами и частями предложения: книга на столе, встал и пошел, говорят, что он не приедет. Частицы и модальные слова – для выражения отношения говорящего к предмету речи, для выражения оценки: Неужели ты не мог сделать это раньше? Видно, мы заблудились. Междометия служат для непосредственного выражения чувств: Ой, мне больно! Местоимения заменяют полнозначные слова (он, ты, кто-нибудь) или указывают на объект (этот, те).
Лексическое и грамматическое значение слова
Лексическое значение слова – это его смысл, соотнесенность с определенным предметом, явлением, фактом, понятием в сознании человека.
Исторически в сознании носителей языка за определенным звуковым комплексом закрепляется определенное содержание, понятие.
Грамматическое значение присуще слову как части речи, как грамматической категории. Грамматическое значение слова – это значение, выражаемое типизированными формальными средствами, характерными для определенной части речи.
Отличия между ними таковы:
1. Грамматические значения всегда абстрактны, поэтому они характеризуют большие классы слов. (Части речи в целом или грамматические классы внутри частей речи. Н: всем прилагательным присуща категория рода, но только качественные прилагательные имеют степень сравнения)
Лексическое значение более конкретно, поэтому оно характеризует лишь какое-то определенное слово.
Н: слова бегал, прыгал, веселился, уморился имеют разные лексические значения, но все они имеют значение изъяв. накл., несов.в., пр.вр., ед.ч., м.р.
2. Лексическое значение выражено основой слова, грамматическое – особыми формальными показателями за пределами основы (окончания, суффиксы, частица бы).
Слово в лексической системе языка
Все слова входят в лексическую систему языка, и нет таких слов, которые находились бы вне ее, воспринимались изолированно. Слова могут быть тождественны или противопоставлены друг другу, могут вступать в другие отношения. Поэтому мы должны изучать слова в их системных связях, вместе с другим словами, входящими в лексико-семантическую группу (группа слов одной части речи, имеющих общий компонент в значении).
Слова русского языка вступают в отношения синонимии, антонимии, омонимии и паронимии.
Домашнее задание
1. Выпишите основные факты и понятия из этой лекции в тетрадь.
2. Письменно ответьте на вопросы:
1. К какой группе языков относится русский язык? Какие еще языки входят в эту группу?
2. Приведите примеры «мертвых» языков
3. Приведите примеры искусственных языков
4. Когда возник язык?
5. Что такое слово?
6. Какие значения могут быть у слова?
Приложение1
Легенда о Вавилонской башне
Вы никогда не задавались вопросом, почему люди не понимают друг друга и вообще говорят на разных языках? А ведь на этот счет тоже существует своя легенда. Может она и покажется немножко сказочной, но вдруг в ней есть крупица истины, кто знает…
Когда-то все люди земли понимали друг друга, говоря на одном языке: ведь все были потомками рода Ноя, спасшегося во время потопа и нашедшего пристанище возле Араратских гор. Постепенно род увеличивался, обретал новые знания и умения. И задумали люди построить город, а в нем высокую башню до самых небес, которую можно было увидеть с любого конца земли.
Многому научились люди к тому времени: обжигали кирпичи, собирали камни, укладывая их в фундамент. Постепенно башня росла, поднимаясь все выше к небу. Радовались люди, видя, как стремительно растет их творение.
Узнал об этом Господь и удивился, увидев огромную башню, которая тянулась к небу. Не понравилась Богу эта затея: снова проявилась гордыня и тщеславие у людей, вздумавших подняться к небу. И сказал он: «Вот один народ, все понимают друг друга, все говорят на одном языке. Но что они делают? Гордые и упрямые они хотят возвыситься до неба, приблизится к самому Господу!». Не стал он смертью карать людей, но наказал их иным способом, смешав язык, на котором они говорили.
Выйдя в один прекрасный день к своей башне, взявшись за работу, люди вдруг перестали понимать речь другого. Никто не понимал, о чем говорят рядом, люди не могли ничего делать, строительство остановилось. Люди спустились на землю со своей недостроенной башни, чтобы выяснить, что с ними случилось. Но на земле стали ссориться, не понимая, о чем говорят, и что хочет каждый из них. Видя это, Господь решил помочь людям, для этого заставив покинуть недостроенный город и разъехаться в разные края. Так и поступил народ, оставив недостроенную башню и расселившись в разных концах земли. Со временем они забыли о своем родстве, у них появились новые традиции, образовался свой язык, обряды и обычаи.
А недостроенный город, где возводили башню, получил название Вавилон — «смешение». Ведь именно здесь Господь смешал все языки, вынудил людей разъехаться по разным землям, так и не закончив строительство Вавилонской башни.
Приложение2
Словарь Эллочки из «12 стульев» и словарь современной девушки
Давайте сравним словарь героини романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» (1927) Эллочки-людоедки, чье скудословие стало нарицательным, и ее современных последовательниц.
Читаем в оригинале
Авторы сатирического романа «Двенадцать стульев» приводят словарный запас жены инженера Елены Щукиной (она же Еленочка и Эллочка с прозвищем Людоедка) полностью, чтобы подчеркнуть его «богатство». Процитируем это описание полностью:
Словарь Вильяма Шекспира, по подсчёту исследователей, составляет 12000 слов.
Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов.
Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью.
Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка:
- Хамите.
- Хо-хо! (Выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)
- Знаменито.
- Мрачный. (По отношению ко всему. Например: «Мрачный Петя пришёл», «Мрачная погода», «Мрачный случай», «Мрачный кот» и т. д.)
- Мрак.
- Жуть. (Жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: «жуткая встреча»).
- Парниша. (По отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения).
- Не учите меня жить.
- Как ребёнка. («Я его бью, как ребёнка» — при игре в карты. «Я его срезала, как ребёнка» — как видно, в разговоре с ответственным съёмщиком).
- Кр-р-расота!
- Толстый и красивый. (Употребляется как характеристика неодушевлённых и одушевлённых предметов).
- Поедем на извозчике. (Говорится мужу).
- Поедем на таксо. (Знакомым мужского пола).
- У вас вся спина белая (шутка).
- Подумаешь!
- Уля. (Ласкательное окончание имен. Например: Мишуля, Зинуля).
- Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворённость).